I Rådets forordning nr. 1 af 6. oktober 1958 hed det, at alle medlemsstaternes sprog skulle være "officielle sprog" og arbejdssprogene for Fællesskabets institutioner. Forordningen er ændret ved de efterfølgende tiltrædelsestraktater.
I dag er der 23 officielle sprog: Bulgarsk, dansk, engelsk, estisk, finsk, fransk, græsk, irsk (gælisk), italiensk, lettisk, litauisk, maltesisk, nederlandsk, polsk, portugisisk, rumænsk, slovakisk, slovensk, spansk, svensk, tjekkisk, tysk og ungarsk.
For så vidt angår irsk er der indført en undtagelsesordning, der betyder, at det frem til 2012 kun vil være forordninger, der vedtages af Europa-Parlamentet og Rådet efter den fælles beslutningsprocedure, der oversættes til irsk. Hertil kommer traktaterne og brevveksling med offentligheden.
1. januar 2007 fik EU for første gang en kommissær for "flersprogethed", rumænske Leonard Orban.
Mere information
Sidst opdateret: 18-01-2011 - Birgitte Mårup